<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Making Ebook Project</title>
	<atom:link href="http://bookaholicclub.com/mep/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bookaholicclub.com/mep</link>
	<description>encoding the book treasures</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 12:48:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Viên tướng của đạo quân chết &#8211; Ismail Kadare</title>
		<link>http://bookaholicclub.com/mep/?p=2007</link>
		<comments>http://bookaholicclub.com/mep/?p=2007#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 May 2012 12:48:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lollipop</dc:creator>
				<category><![CDATA[Europe]]></category>
		<category><![CDATA[humanity]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bookaholicclub.com/mep/?p=2007</guid>
		<description><![CDATA[Thông tin tác phẩm: Tên tác phẩm: Viên tướng của đạo quân chết Tác giả: Ismail Kadare Nguyên tác: The General of the Dead Army Dịch giả: Hướng Minh, Nguyễn Văn Sỹ, Trịnh Như Lương Nhà xuất bản: Công an nhân dân Năm xuất bản: 2007 Số trang: 312 Khổ sách: 13.5 x 20 cm Giá [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;"><img class="aligncenter" src="http://farm8.staticflickr.com/7231/6896061116_32e4a76d93_b.jpg" alt="" width="512" height="800" /></span></span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Thông tin tác phẩm:</span></span></span></p>
<ul>
<li>Tên tác phẩm: Viên tướng của đạo quân chết</li>
<li>Tác giả: Ismail Kadare</li>
<li>Nguyên tác: <em>The General of the Dead Army</em></li>
<li>Dịch giả: Hướng Minh, Nguyễn Văn Sỹ, Trịnh Như Lương</li>
<li>Nhà xuất bản: Công an nhân dân</li>
<li>Năm xuất bản: 2007</li>
<li>Số trang: 312</li>
<li>Khổ sách: 13.5 x 20 cm</li>
<li>Giá bìa: 35.500 đồng</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Thông tin tác giả:</span></span></span></p>
<ul>
<li>Đánh máy: Ngọc Thanh, Cường, Phương Thơ</li>
<li>Soát lỗi: Thảo Đoàn, Hồng Sơn</li>
<li>Đóng gói: Thảo Đoàn</li>
</ul>
<p><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Giới thiệu nội dung:</span></span></span></p>
<blockquote>
<div style="text-align: justify;">Mê hoặc và cay đắng, “<strong>Viên tướng của đạo quân chết</strong>” là khúc bi thương cho những người trẻ tuổi của tất cả những quốc gia đã bị đưa ra nước ngoài để chết cho cuộc chiến.</div>
<div style="text-align: justify;"></div>
<div style="text-align: justify;">Hai mươi năm sau khi chiến tranh kết thúc, một viên tướng (tác giả cố ý không nói rõ họ tên, quốc tịch và những thông tin cụ thế) cùng một linh mục, hàm đại tá lãnh trách nhiệm sang Albani tìm hài cốt binh sĩ đã tử trận. Theo một bản danh sách và bản đồ đã được lập sẵn một cách công phu, họ đã lặn lội khắp đất nước Albani đào bới, thu gom những nắm xương tàn của quân lính.</div>
<div style="text-align: justify;"></div>
<div style="text-align: justify;">Cuộc tìm kiếm kéo dài hai năm ròng rã, các bộ hài cốt tìm thấy được bỏ vào túi nilon màu xanh sọc trắng và gửi về cho các gia đình người chết. Cuối cùng, viên tướng đã hoàn thành công việc, tổ chức lễ cầu hồn và lên đường về nước.</div>
<div style="text-align: justify;"></div>
<div style="text-align: justify;">Câu chuyện chỉ có vậy nhưng bằng một góc nhìn độc đáo, tác giả không viết từ quan điểm của mình mà thông qua con mắt của một viên tướng, quân nhân một đất nước đã tiến hành cuộc chiến xâm lược tàn bạo và đẫm máu trên đất nước Albani. Nhưng tác giả không đơn thuần kể lại sự việc mà ông đi sâu vào diễn biến trong tư tưởng, tâm lý của viên tướng khi đặt chân lên Albani cho đến lúc về nước. Có thể nói, trải dài cả cuốn sách là một chuỗi những tâm trạng chồng chéo và đầy mâu thuẫn của viên tướng.</div>
<div style="text-align: justify;"></div>
<div style="text-align: justify;">Nhưng vượt lên tất cả nhân vật trung tâm ấy, bao trùm cuốn sách là hình ảnh một đất nước Albani hùng vĩ, hiểm trở, giàu truyền thống với những con người ngoan cường, dũng cảm… Những hình ảnh tương phản, những so sánh về hai mẫu người, hai hệ tư tưởng khác nhau giúp người đọc có một cái nhìn sâu sắc về đất nước và con người Albani.</div>
<div style="text-align: justify;"></div>
<div style="text-align: justify;">Ismail Kadare – nhà thơ, tiểu thuyết gia nổi tiếng của Albani từng giành giải văn học Man Booker International năm 2005, một vinh dự dành cho những cây viết xuất sắc nhất thế giới.</div>
<div style="text-align: justify;"></div>
<div style="text-align: justify;">Một số tác phẩm của Ismail Kadare đã được dịch sang tiếng Việt: “Tháng tư vỡ”, “Hoa xuân”, “Viên tướng của đạo quân chết”, “Buổi hòa nhạc”, “Kim tự tháp”, “Khúc bi thương cho Kosovoách&#8221;</div>
<div style="text-align: justify;"></div>
<div style="text-align: justify;">Sách do Hướng Minh, Nguyễn Văn Sỹ, Trịnh Như Lương chuyển dịch, NXB Công an nhân dân ấn hành.</div>
<div style="text-align: justify;"></div>
<div style="text-align: right;">Hải Nguyên</div>
<div style="text-align: right;">Thứ Hai, 27/2/2012</div>
<p style="text-align: justify;"><strong><br />
</strong></p>
</blockquote>
<p style="text-align: center;"><div id="downloadbutton" class="dlbuttoncenter">
							<a href="https://www.box.com/s/2f0583bcdd13b1b0f289">
								<span>Download</span>
								<em>Viên tướng của đạo quân chết - Ismail Kadare</em>
							</a>
						</div></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #ff0000;">Download demo version: thông tin tác giả, tác phẩm và 4 chương đầu tiên.<br />
Full version (gồm 2 file: prc và pdf) chỉ dành cho các bạn tham gia dự án và Thành viên tích cực.</span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bookaholicclub.com/mep/?feed=rss2&#038;p=2007</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Một tổ quí tộc &#8211; Ivan. S. Turgheniev</title>
		<link>http://bookaholicclub.com/mep/?p=2003</link>
		<comments>http://bookaholicclub.com/mep/?p=2003#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 15:16:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lollipop</dc:creator>
				<category><![CDATA[Europe]]></category>
		<category><![CDATA[classic]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[youth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bookaholicclub.com/mep/?p=2003</guid>
		<description><![CDATA[Thông tin tác phẩm: Tên tác phẩm: Một tổ quí tộc Tác giả: Ivan Turgenev Nguyên tác: Dvoryanskoye Gnezdo Dịch giả: Trương Thị Tỉnh Nhà xuất bản: Văn Học Năm xuất bản: 2000 Số trang: 295 Khổ sách: 13 x 19 cm Giá bìa: 25.000 đồng Thông tin tác giả: Đánh máy: Hải Vân, Thanh Hà, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;"><img class="aligncenter" src="http://farm8.staticflickr.com/7193/7041887383_b936e52404_b.jpg" alt="" width="512" height="800" /></span></span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Thông tin tác phẩm:</span></span></span></p>
<ul>
<li>Tên tác phẩm: Một tổ quí tộc</li>
<li>Tác giả: Ivan Turgenev</li>
<li>Nguyên tác: <em>Dvoryanskoye Gnezdo</em></li>
<li>Dịch giả: Trương Thị Tỉnh</li>
<li>Nhà xuất bản: Văn Học</li>
<li>Năm xuất bản: 2000</li>
<li>Số trang: 295</li>
<li>Khổ sách: 13 x 19 cm</li>
<li>Giá bìa: 25.000 đồng</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Thông tin tác giả:</span></span></span></p>
<ul>
<li>Đánh máy: Hải Vân, Thanh Hà, Minh Khuyên, Hồng Nhung, Thùy An</li>
<li>Soát lỗi: Minh Hằng</li>
<li>Đóng gói: Thảo Đoàn</li>
</ul>
<p><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Giới thiệu nội dung:</span></span></span></p>
<blockquote>
<div style="text-align: justify;">“<strong>Một tổ quý tộc</strong>”, tác phẩm nổi tiếng của nhà văn cổ điển vĩ đại Nga Turgenev, là cuốn tiểu thuyết được nhiều người đắm đuối đọc… Nổi tiếng tới mức, nếu không biết tới là một điều không thể tha thứ. (Tạp chí Người thời đại – Nga) – kể về mối tình ngang trái của chàng quý tộc trẻ Fedor Lavretsky với nàng tiểu thư Lisa Kalitin: Chàng Fedor bẻn lẽn, dại khờ, sớm bất hạnh bởi lấy phải một người vợ lẵng lơ, bỗng gặp nàng Lisa dịu hiền, trong trắng. Tưởng như họ sẽ hạnh phúc nhưng biết bao trở ngại đã khiến câu chuyện tình “chưa bắt đầu đã vội kết thúc”.</div>
<p style="text-align: justify;"><strong><br />
</strong></p>
</blockquote>
<p style="text-align: center;"><div id="downloadbutton" class="dlbuttoncenter">
							<a href="https://www.box.com/s/b97dd71aa099fc74625c">
								<span>Download</span>
								<em>Một tổ quí tộc - Ivan. S. Turgheniev</em>
							</a>
						</div></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #ff0000;">Download demo version: thông tin tác giả, tác phẩm và 7 chương đầu tiên.<br />
Full version (gồm 2 file: prc và pdf) chỉ dành cho các bạn tham gia dự án và Thành viên tích cực.</span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bookaholicclub.com/mep/?feed=rss2&#038;p=2003</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Đêm Lisbon &#8211; Erich Maria Remarque</title>
		<link>http://bookaholicclub.com/mep/?p=1999</link>
		<comments>http://bookaholicclub.com/mep/?p=1999#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 16:44:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lollipop</dc:creator>
				<category><![CDATA[Germany]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bookaholicclub.com/mep/?p=1999</guid>
		<description><![CDATA[Thông tin tác phẩm: Tên tác phẩm: Đêm Lisbon Tác giả: Erich Maria Remarque Nguyên tác: The Night in Lisbon Dịch giả: Lê Khánh Nhà xuất bản: Tổng hợp Phú Khánh Năm xuất bản: 2/1988 Số trang: 356 Khổ sách: 13 x 19 cm Giá bìa: 670 đồng Thông tin tác giả: Đánh máy: Hải Vân, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;"><img class="aligncenter" src="http://farm9.staticflickr.com/8024/6969685206_9d899ec47c_b.jpg" alt="" width="512" height="800" /></span></span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Thông tin tác phẩm:</span></span></span></p>
<ul>
<li>Tên tác phẩm: Đêm Lisbon</li>
<li>Tác giả: Erich Maria Remarque</li>
<li>Nguyên tác: <em>The Night in Lisbon</em></li>
<li>Dịch giả: Lê Khánh</li>
<li>Nhà xuất bản: Tổng hợp Phú Khánh</li>
<li>Năm xuất bản: 2/1988</li>
<li>Số trang: 356</li>
<li>Khổ sách: 13 x 19 cm</li>
<li>Giá bìa: 670 đồng</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Thông tin tác giả:</span></span></span></p>
<ul>
<li>Đánh máy: Hải Vân, Hồng Ngọc, Hồng Anh, Quan Trường, Thùy Ty, Mai Trâm, Mỹ Linh</li>
<li>Soát lỗi: Thu Hằng</li>
<li>Ảnh bìa: Minh Hoài</li>
<li>Đóng gói: Thảo Đoàn</li>
</ul>
<p><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Giới thiệu nội dung:</span></span></span></p>
<blockquote>
<div style="text-align: justify;"><strong>Đêm Lisbon</strong> là một tiểu thuyết của tác giả Erich Maria Remarque, xuất bản năm 1962. Quyển sách xoay quanh cảnh ngộ khốn khổ của hai cư dân tị nạn người Đức trong thời kỳ đầu bùng nổ Thế chiến thứ 2. Đây là câu chuyện mà một người tị nạn kể lại cho người bạn đồng cảnh ngộ vẻn vẹn trong một đêm họ cùng ở Lisbon. Câu chuyện qua lời kể lại mang nhiều màu sắc lãng mạn, đồng thời có nhiều cảnh bắt bớ, đào tẩu, trốn thoát, cả những tình huống ngàn cân treo sợi tóc. Quyển sách mang tính thực rất cao, bản thân Remarque cũng là một người Đức tị nạn (dù câu chuyện được kể là hoàn toàn hư cấu). Ông đã đem đến một góc nhìn tuyệt vời về cuộc đời người dân tị nạn ở châu Âu trong những ngày đầu của cuộc chiến.</div>
<div style="text-align: right;"><strong>K. Phượng</strong> dịch</div>
<p style="text-align: justify;"><strong><br />
</strong></p>
</blockquote>
<p style="text-align: center;"><div id="downloadbutton" class="dlbuttoncenter">
							<a href="https://www.box.com/s/0d9b03a99812d26bd40b">
								<span>Download</span>
								<em>Đêm Lisbon - Erich Maria Remarque</em>
							</a>
						</div></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #ff0000;">Download demo version: thông tin tác giả, tác phẩm và 3 chương đầu tiên.<br />
Full version (gồm 2 file: prc và pdf) chỉ dành cho các bạn tham gia dự án và Thành viên tích cực.</span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bookaholicclub.com/mep/?feed=rss2&#038;p=1999</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vương Nguyên &#8211; Pearl Buck</title>
		<link>http://bookaholicclub.com/mep/?p=1992</link>
		<comments>http://bookaholicclub.com/mep/?p=1992#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 May 2012 16:55:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lollipop</dc:creator>
				<category><![CDATA[America]]></category>
		<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bookaholicclub.com/mep/?p=1992</guid>
		<description><![CDATA[Thông tin tác phẩm: Tên tác phẩm: Vương Nguyên Tác giả: Pearl Buck Nguyên tác: A house divided Dịch giả: Nguyễn Thế Vinh Nhà xuất bản: Văn Nghệ TP.HCM Năm xuất bản: 2001 Số trang: 490 Khổ sách: 13.5 x 21 cm Giá bìa: &#8212; đồng Thông tin thực hiện: Đánh máy: Phương Vân, Hà Ngọc, Phương [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://farm8.staticflickr.com/7268/7032230067_42142d91c6_b.jpg" alt="" width="512" height="800" /></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Thông tin tác phẩm:</span></span></span></p>
<ul>
<li>Tên tác phẩm: Vương Nguyên</li>
<li>Tác giả: Pearl Buck</li>
<li>Nguyên tác: <em>A house divided</em></li>
<li>Dịch giả: Nguyễn Thế Vinh</li>
<li>Nhà xuất bản: Văn Nghệ TP.HCM</li>
<li>Năm xuất bản: 2001</li>
<li>Số trang: 490</li>
<li>Khổ sách: 13.5 x 21 cm</li>
<li>Giá bìa: &#8212; đồng</li>
</ul>
<p><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Thông tin thực hiện:</span></span></span></p>
<ul>
<li>Đánh máy: Phương Vân, Hà Ngọc, Phương Linh, Cường, Hồng Ngọc, Hoàng Anh, Ngọc Khôi, Quan Trường, Hoài Thanh</li>
<li>Soát lỗi: Trịnh Cường, Yến Hà</li>
<li>Đóng gói: Thảo Đoàn</li>
</ul>
<p><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Giới thiệu nội dung:</span></span></span></p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">Tên nguyên gốc là A House Divided, tập cuối cùng của bộ 3 tiểu thuyết (hai tập đầu là The Good Earth và Sons), vẽ nên bức chân dung đầy quyền uy của Trung Hoa trong cuộc cách mạng. Chàng trai Wang Yuan bị giằng xé bởi những tư tưởng đối lập của các thế hệ khác nhau. Sau 6 năm ở nước ngoài, Yuan quay về Trung Quốc ngay giữa thời kỳ nổi dậy của nông dân. Anh họ của Yuan là thủ lĩnh của quân đội cách mạng, và chị gái thì đem đến tai tiếng cho gia đình khi chưa chồng mà đã có thai. Cha anh, một người cầm đầu, vẫn khăng khăng bám lấy những lý tưởng truyền thống. Phải nhờ đến những nỗ lực của Yuan, gia đình mới ít nhiều tìm lại được bình yên.</p>
<p style="text-align: center;"><div id="downloadbutton" class="dlbuttoncenter">
							<a href="https://www.box.com/s/f819181741a23d6ab526">
								<span>Download</span>
								<em>Vương Nguyên - Pearl Buck</em>
							</a>
						</div></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #ff0000;">Download demo version: thông tin tác giả, tác phẩm và phần đầu tác phẩm.<br />
Full version (gồm 2 file: prc và pdf) chỉ dành cho các bạn tham gia dự án và Thành viên tích cực.</span></strong></p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bookaholicclub.com/mep/?feed=rss2&#038;p=1992</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nhiệt đới buồn &#8211; Claude Lévi-Strauss</title>
		<link>http://bookaholicclub.com/mep/?p=1988</link>
		<comments>http://bookaholicclub.com/mep/?p=1988#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 May 2012 17:38:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lollipop</dc:creator>
				<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[adventure]]></category>
		<category><![CDATA[Africa]]></category>
		<category><![CDATA[philosophy]]></category>
		<category><![CDATA[science]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bookaholicclub.com/mep/?p=1988</guid>
		<description><![CDATA[Thông tin tác phẩm: Tên tác phẩm: Nhiệt đới buồn Tác giả: Claude Lévi-Strauss Nguyên tác: Tristes Tropiques Dịch giả: Ngô Đình Lâm Hiệu đính: Nguyên Ngọc Nhà xuất bản: Tri Thức Năm xuất bản: 2009 Số trang:472 Khổ sách: 16 x 24 cm Giá bìa: 99.000 đồng Thông tin thực hiện: Đánh máy: Minh Khuê, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://farm8.staticflickr.com/7108/7032498979_f5ba66f35f_b.jpg" alt="" width="512" height="800" /></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Thông tin tác phẩm:</span></span></span></p>
<ul>
<li>Tên tác phẩm: Nhiệt đới buồn</li>
<li>Tác giả: Claude Lévi-Strauss</li>
<li>Nguyên tác: <em>Tristes Tropiques</em></li>
<li>Dịch giả: Ngô Đình Lâm</li>
<li>Hiệu đính: Nguyên Ngọc</li>
<li>Nhà xuất bản: Tri Thức</li>
<li>Năm xuất bản: 2009</li>
<li>Số trang:472</li>
<li>Khổ sách: 16 x 24 cm</li>
<li>Giá bìa: 99.000 đồng</li>
</ul>
<p><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Thông tin thực hiện:</span></span></span></p>
<ul>
<li>Đánh máy: Minh Khuê, Phương Vân, Cẩm Nhung, Hà Giáp, Cường, Hồng Ngọc, Yến Hà, Diệu Mi</li>
<li>Soát lỗi: Thu Hằng, Hoàng Nhung</li>
<li>Đóng gói: Thảo Đoàn</li>
</ul>
<p><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Giới thiệu nội dung:</span></span></span></p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Nhiệt đới buồn</strong> là tác phẩm hội tụ những tư tưởng triết học, nhân học &#8211; một tác phẩm chuyên ngành nhưng lại được viết dưới dạng du ký, mang vẻ đẹp và hương vị của một tác phẩm văn học. </em></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>Nhiệt đới buồn</strong> chiếm một vị trí đặc biệt trong toàn bộ sự nghiệp mênh mông của Claude Lévi–Strauss. Nó được viết trong năm tháng, từ tháng 12.1954 đến 5.1955, như một thiên tùy bút kỳ lạ, được tuôn ra một mạch liền không dứt, và đến nay, sau nửa thế kỷ, dường như được khôi phục tính thời sự một cách kỳ diệu.</p>
<p style="text-align: justify;">Thật khó xếp nó vào thể loại nào. Mở đầu bằng một câu gây sốc “<em>Tôi ghét các chuyến viễn du và các nhà thám hiểm</em>”, nhưng nó lại là một cuốn du ký, hết sức gợi tò mò, không thiếu cả những pha phiêu lưu mạo hiểm, đưa chúng ta đến với những nhóm người ở xa xôi nhất trên hành tinh, còn gần nhất với tình trạng nguyên thủy, sắp và chắc chắn sẽ biến mất &#8211; cách nay nửa thế kỷ, nghĩa là nay đã biến mất hoàn toàn &#8211; mà ông là người chứng kiến và được tiếp xúc cuối cùng…</p>
<p style="text-align: justify;">Cũng có khi, như trên một “<em>tấm thảm bay</em>” &#8211; tên một chương trong tác phẩm &#8211; ông đưa ta từ vùng nhiệt đới Nam Mỹ hoang vu, đột ngột đến những thành phố nhân mãn chen chúc của Ấn Độ và Pakistan, mà ông e sẽ là hình ảnh tương lai của châu Âu; hay lên tận những vùng biên giới Myanmar, để gặp các nhà sư phi giới tính và được chiêm ngưỡng những tác phẩm nghệ thuật vừa thô sơ vừa vĩnh cửu, và cũng từ đó suy nghiệm về ý nghĩa sâu xa của văn hóa và đời sống con người…</p>
<p style="text-align: justify;">Cũng chính ở mặt này, ta nhận ra ở Claude Lévi-Strauss một nhà văn tài năng. Xin hãy thử đọc lại chương <em>Trên tàu</em>, có lẽ trong toàn bộ các nền văn học ta từng biết, hiếm có những trang mô tả nào tinh tế hơn, tuyệt vời hơn về một buổi hoàng hôn trên đại dương.</p>
<p style="text-align: justify;">Cũng có thể nhận ra con mắt soi mói, tinh tế nhiều khi đến khắt khe của một nhà văn không hề dễ tính, ngắm nhìn và so sánh những đền đài, chùa chiền của các nền văn minh lớn từng sinh ra, tồn tại và biến đi, khiến người du khách bỗng như choáng váng khi được đưa qua hàng ngàn vạn năm biến đổi của thế giới và con người, vừa phù du vừa vĩnh hằng…</p>
<p style="text-align: justify;">Tuy nhiên, bằng một lối viết vừa phóng khoáng vừa chặt chẽ, đây lại là một công trình khảo sát nhân học, dân tộc học hết sức tỉ mỉ, khoa học, đến mức mẫu mực.</p>
<p style="text-align: justify;">Những quan sát sắc sảo, tỉnh táo, đặc biệt những phân tích và so sánh rất nhiều khi đầy tính phát hiện đến bất ngờ, như những phân tích về các hình vẽ trên cơ thể và trên khuôn mặt của người Caduévo so với các con bài trên bộ bài tây, sự phản ánh tinh vi của các hình vẽ ấy về cơ cấu đẳng cấp chặt chẽ đến riết róng trong xã hội này; hoặc những nghiên cứu bất ngờ, thú vị về chế độ đa thê của các thủ lĩnh ở bộ lạc Nambikwara và Tupi-Kawahib, những thiết chế thông minh và hiệu quả khác nhau của các xã hội đó, cả đến những cơ chế kỳ lạ như tục luyến ái đồng tính, để giải quyết những vấn đề nảy sinh do sự cần thiết của quyền lực tập trung cho chính sự tồn tại của nhóm người; và thật thú vị, chương <em>Bài học chữ viết</em>, với phát hiện kỳ lạ: chữ viết chính là công cụ của quyền lực và áp bức!</p>
<p style="text-align: justify;">Từ những quan sát chăm chú, khách quan, tinh tế và thông minh, có thể thấy rõ cả hiệu quả của phương pháp phân tích cấu trúc luận nhân học mà ông khởi xướng, Claude Lévi-Strauss đã chạm đến một vấn đề lớn, sâu xa và lâu dài nhất của xã hội con người: sự phát sinh, phát triển, chuyển động và suy thoái của các hình thái quyền lực…</p>
<p style="text-align: justify;">Từ đó đi đến những suy tư lịch sử và triết học không xa và hẳn là tất yếu. Ở chương <em>Chợ</em>, Claude Lévi–Strauss nói đến kinh nghiệm của Ấn Độ bốn ngàn năm trước trong việc tìm giải pháp cho vấn đề một số lượng người quá lớn trên một không gian quá nhỏ, để cho mọi người đều có thể sống làm người, vậy thì buộc phải làm người theo những cách khác nhau, tức sáng tạo ra cơ chế đẳng cấp.</p>
<p style="text-align: justify;">Và ông nói rằng thất bại này của kinh nghiệm Ấn Độ cách nay bốn thiên niên kỷ là một bi kịch không có lối ra của nhân loại. Khi một số lượng quá đông người phải sống trên một không gian quá hẹp, thì xã hội tất yếu “tiết ra” sự nô lệ &#8211; ông viết. Chúng ta biết lời cảnh báo nửa thế kỷ trước ấy của Claude Lévi-Strauss đang hiển hiện nóng bỏng đến chừng nào.</p>
<p style="text-align: justify;">Claude Lévi-Strauss nói đến ba tôn giáo lớn của nhân loại trong suốt lịch sử: Phật giáo, Hồi giáo, Cơ đốc giáo, sự nối tiếp và tương tác của những tín ngưỡng lớn ấy, sự hoà hợp đã có thể có giữa phương Đông và phương Tây qua con đường tinh thần này, mà phương Tây đã đánh mất cơ hội.</p>
<p style="text-align: justify;">Và thật bất ngờ với nhận định này của ông: “Hồi giáo là phương Tây của phương Đông”, là cái cứng nhắc phương Tây tràn lấn cái mềm mại uyển chuyển phương Đông, chính nó đã dựng bức tường ngăn trở sự hoà hợp đã có thể có giữa hai thế giới. Có thể tranh luận về nhận định này của Claude Lévi-Strauss, nhưng phải công nhận nó vẫn thời sự biết bao.</p>
<p style="text-align: justify;">Càng về cuối tác phẩm, giọng nói của tác giả như càng da diết, khẩn thiết. Và ông tự hỏi về sứ mệnh và tương lai của nhân học, dân tộc học, thậm chí qua đó, sứ mệnh của con người. Ông tìm đến Đức Phật. Ông nói đến sự tan biến giữa hữu nghĩa và vô nghĩa của sự vật mà nhà minh triết vĩ đại của phương Đông đã nghiệm ra.</p>
<p style="text-align: right;">Trích <strong><em>Nhiệt đới buồn: lời cảnh báo vẫn nóng sau nửa thế kỷ &#8211; </em>Nguyên Ngọc</strong></p>
<p style="text-align: center;"><div id="downloadbutton" class="dlbuttoncenter">
							<a href="https://www.box.com/s/7a0d6230daec675f2fb2">
								<span>Download</span>
								<em>Nhiệt đới buồn - Claude Lévi-Strauss</em>
							</a>
						</div></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #ff0000;">Download demo version: thông tin tác giả, tác phẩm và 2 phần đầu tác phẩm.<br />
Full version (gồm 2 file: prc và pdf) chỉ dành cho các bạn tham gia dự án và Thành viên tích cực.</span></strong></p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bookaholicclub.com/mep/?feed=rss2&#038;p=1988</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Đường về nhà &#8211; Rose Tremain</title>
		<link>http://bookaholicclub.com/mep/?p=1983</link>
		<comments>http://bookaholicclub.com/mep/?p=1983#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 May 2012 17:07:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lollipop</dc:creator>
				<category><![CDATA[United Kingdom]]></category>
		<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bookaholicclub.com/mep/?p=1983</guid>
		<description><![CDATA[Thông tin tác phẩm: Tác phẩm: Đường về nhà Tác giả: Rose Tremain Nguyên tác: The road home Dịch giả: Thanh Vân Nhà xuất bản: Văn học Năm xuất bản: 2010 Số trang: 549 Khổ sách: 15 x 22.5 cm Giá bìa: 95.000 đồng Thông tin thực hiện: Đánh máy: Hải Vân, Cường, Huyền Trang, Thu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://farm8.staticflickr.com/7015/6531009771_01090cbdd5_b.jpg" alt="" width="512" height="800" /></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Thông tin tác phẩm:</span></span></span></p>
<ul>
<li>Tác phẩm: Đường về nhà</li>
<li>Tác giả: Rose Tremain</li>
<li>Nguyên tác: The road home</li>
<li>Dịch giả: Thanh Vân</li>
<li>Nhà xuất bản: Văn học</li>
<li>Năm xuất bản: 2010</li>
<li>Số trang: 549</li>
<li>Khổ sách: 15 x 22.5 cm</li>
<li>Giá bìa: 95.000 đồng</li>
</ul>
<p><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Thông tin thực hiện:</span></span></span></p>
<ul>
<li>Đánh máy: Hải Vân, Cường, Huyền Trang, Thu Hường, Hồng Nhung, Kim Khánh, Cường, Cẩm Nhung, Mai Phương, Tiến Cường</li>
<li>Soát lỗi: Thu Hằng</li>
<li>Đóng gói: Thảo Đoàn</li>
</ul>
<p><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Giới thiệu nội dung:</span></span></span></p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">&#8220;Một cuốn sách dịu dàng và phóng khoáng, thổi hồn người vào những điều tưởng chừng như không có ai có thể nắm bắt được. Tác phẩm đã làm thổn thức độc giả bằng hành trình của một người di cư đơn lẻ trong bao la rộng lớn cuộc đời và cuối cùng trao cho chúng ta những gì tâm hồn và trái tim ta khao khát, niềm thoả mãn tràn đầy và một đoạn kết có hậu không thể nào đoán trước được&#8221;_ <em>Sunday Times</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em></em>&#8220;Một cuốn tiểu thuyết mang trên mình sự cân bằng rất đẹp về tính nhân đạo khẩn bách, <strong>Đường về nhà</strong> đã lôi cuốn độc giả bởi vòng xoáy luân phiên của niềm hy vọng và nỗi sợ hãi, tràn đầy sự đồng cảm khắc khoải dành cho những số phận người nhập cư Victoira&#8221; <em>_Sunday Telegraph</em></p>
<p style="text-align: center;"><div id="downloadbutton" class="dlbuttoncenter">
							<a href="https://www.box.com/s/5bffb9776f71511c71f3">
								<span>Download</span>
								<em>Đường về nhà - Rose Tremain</em>
							</a>
						</div></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #ff0000;">Download demo version: thông tin tác giả, tác phẩm và 5 chương đầu tác phẩm.<br />
Full version (gồm 2 file: prc và pdf) chỉ dành cho các bạn tham gia dự án và Thành viên tích cực.</span></strong></p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bookaholicclub.com/mep/?feed=rss2&#038;p=1983</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nước đỏ &#8211; Pascale Roze</title>
		<link>http://bookaholicclub.com/mep/?p=1977</link>
		<comments>http://bookaholicclub.com/mep/?p=1977#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Apr 2012 09:06:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lollipop</dc:creator>
				<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>
		<category><![CDATA[women]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bookaholicclub.com/mep/?p=1977</guid>
		<description><![CDATA[Thông tin tác phẩm: Tên tác phẩm: Nước đỏ Tác giả: Pascale Roze Nguyên tác: L&#8217;eau rouge Dịch giả: Đặng Anh Đào Nhà xuất bản: Phụ Nữ Năm xuất bản: 2008 Số trang: 171 Khổ sách: 12 x 20 cm Giá bìa: 27.000 đồng Thông tin thực hiện: Đánh máy: Lê Vân, Mỹ Linh, Cường Soát [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://farm8.staticflickr.com/7054/7032319903_93fb7170fd_b.jpg" alt="" width="512" height="800" /></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Thông tin tác phẩm:</span></span></span></p>
<ul>
<li>Tên tác phẩm: Nước đỏ</li>
<li>Tác giả: Pascale Roze</li>
<li>Nguyên tác: <em>L&#8217;eau rouge</em></li>
<li>Dịch giả: Đặng Anh Đào</li>
<li>Nhà xuất bản: Phụ Nữ</li>
<li>Năm xuất bản: 2008</li>
<li>Số trang: 171</li>
<li>Khổ sách: 12 x 20 cm</li>
<li>Giá bìa: 27.000 đồng</li>
</ul>
<p><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Thông tin thực hiện:</span></span></span></p>
<ul>
<li>Đánh máy: Lê Vân, Mỹ Linh, Cường</li>
<li>Soát lỗi: Thảo Đoàn</li>
<li>Đóng gói: Thảo Đoàn</li>
</ul>
<p><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Giới thiệu nội dung:</span></span></span></p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">Thế hệ trẻ ở ta ngày nay vẫn còn được soi rọi bởi ánh hào quang của cuộc kháng chiến cứu nước chống thực dân Pháp 1946-1954. Cuốn tiểu thuyết <strong>Nước đỏ</strong> lại là một phản quang của cuộc chiến ấy, nhìn từ phía một người con gái ở bên kia chiến tuyến – nhân vật chính của câu chuyện. Tuy vậy, nhà báo Jean-rémi Barland vẫn nhận thấy: “sử dụng một lối kể chuyện từ phía “chúng ta”, <strong>Pascale Roze</strong> đã tố cáo đường lối chính trị của pháp ở thời kỳ ấy, qua giọng nói của các nhân vật chính.”</p>
<p style="text-align: justify;">Tiểu thuyết của <strong>Pascale Roze</strong> dồn nén nhiều sự kiện, với một cốt truyện khá ly kỳ dựa trên lịch sử của một thời kỳ đặc biệt, đồng thời, nó cũng thể hiện nét đặc sắc từng in dấu ở một cuốn tiểu thuyết đầu tay của bà trước đó, giải Goncourt 1996. Nước đỏ là một bản nghiên cứu một ca tâm lý đặc biệt, có thể nói là một trường hợp mang “hội chứng Việt Nam” trước cả các cựu chiến binh Mỹ của cuộc chiến sau này.</p>
<p style="text-align: justify;">Cuốn sách có lúc như một chuỗi đọc thoại của người kể chuyện, đặc biệt tập trung vào thời thanh niên của nữ nhân vật chính, khi mới chân ướt chân ráo đặt chân lên mảnh đất miền Nam Việt Nam sau năm 1946. Ở đây, ta gặp lại những đại danh quen thuộc như Cảng Nhà Rồng, Bảy Núi, Đồng Tháp Mười… khoác ngoài bằng những tên gọi của thời thực dân. Nhưng điều quan trọng hơn là góc độ nhìn đã khiến cho ngôn ngữ, lối nói có một sắc thái độc đáo. Lặp lại những bài học “khai tâm” của thực dân cho đội quân viễn chinh Pháp thời ấy, dần dà, trong ngữ cảnh đối lập với thực tế, dẫu nữ nhân vật không hề có ý thức, lời lẽ của cô lại hàm ẩn một ý mỉa mai, giống như giọng văn nhại. Cuốn chuyện kể lại một quá trình biến chuyển của ý thức, có lúc đứt đoạn (thời trung niên), nhưng điều này càng khiến sự rọi sáng tập trung vào những ám ảnh của quá khứ và sự bừng tỉnh của lương tri, mà từ con mắt bên ngoài nhìn vào, người ta tưởng là một “ca” thác loạn của tâm thần.</p>
<p style="text-align: justify;">Với sự tinh tế và nhạy cảm, <strong>Pascale Roze</strong> đã phác nên bức chân dung của Laurence Bertilleux, một thiếu nữ hai muơi lăm tuổi đến sống tại Đông Dương thời kỳ đấu chiến tranh. Với <strong>Nuớc đỏ</strong>, tác giả hé mở một cuốn tiểu thuyết trải nghiệm đẹp và chậm rãi, chia sẻ những suy ngẫm về quá khứ và bổn phận của ký ức.</p>
<p style="text-align: center;"><div id="downloadbutton" class="dlbuttoncenter">
							<a href="http://www.box.com/s/de42715d1daae796cff0">
								<span>Download</span>
								<em>Nước đỏ - Pascale Roze</em>
							</a>
						</div></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #ff0000;">Download demo version: thông tin tác giả, tác phẩm và phần đầu tác phẩm.<br />
Full version (gồm 2 file: prc và pdf) chỉ dành cho các bạn tham gia dự án và Thành viên tích cực.</span></strong></p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bookaholicclub.com/mep/?feed=rss2&#038;p=1977</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nỗi đam mê của Lol.V. Stein &#8211; Marguerite Duras</title>
		<link>http://bookaholicclub.com/mep/?p=1971</link>
		<comments>http://bookaholicclub.com/mep/?p=1971#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Apr 2012 17:13:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lollipop</dc:creator>
				<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[women]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bookaholicclub.com/mep/?p=1971</guid>
		<description><![CDATA[Thông tin tác phẩm: Tên tác phẩm: Nỗi Đam Mê Của Lol.V. Stein Tác giả: Marguerite Duras Nguyên tác: Le Ravissement de Lol V. Stein Dịch giả: Diệp Anh Nhà xuất bản: Đà Nẵng Năm xuất bản: 2/2001 Số trang: 210 Khổ sách: 13 x 19 cm Giá bìa: 16.000 đồng Thông tin thực hiện: Đánh [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://farm7.staticflickr.com/6120/6857238254_3b32d80d1c_b.jpg" alt="" width="512" height="800" /></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Thông tin tác phẩm:</span></span></span></p>
<ul>
<li>Tên tác phẩm: Nỗi Đam Mê Của Lol.V. Stein</li>
<li>Tác giả: Marguerite Duras</li>
<li>Nguyên tác: <em>Le Ravissement de Lol V. Stein</em></li>
<li>Dịch giả: Diệp Anh</li>
<li>Nhà xuất bản: Đà Nẵng</li>
<li>Năm xuất bản: 2/2001</li>
<li>Số trang: 210</li>
<li>Khổ sách: 13 x 19 cm</li>
<li>Giá bìa: 16.000 đồng</li>
</ul>
<p><span style="color: #ff6600; font-weight: bold; font-size: large;">Thông tin thực hiện:</span></p>
<ul>
<li>Đánh máy: Trịnh Cường, Thanh Hà, Ngọc Linh, Phương Linh</li>
<li>Soát lỗi: Ánh Huân</li>
<li>Đóng gói: Thảo Đoàn</li>
</ul>
<p><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Giới thiệu nội dung:</span></span></span></p>
<blockquote>
<div style="text-align: justify;">
<p>&#8220;..Lần đầu tiên khi nàng ra khỏi nhà, một mình, không báo cho ai biết cả, trời đã về đêm. Jean Bedford đang bước đều trên vỉa hè. Lúc đó, anh cách nàng chừng một trăm mét. Nàng vừa ra phố hãy còn đứng trước cửa nhà. Khi nhìn thấy anh, nàng ẩn mình đằng sau chiếc cột trụ của cánh cổng ra vào.<br />
Cuộc gặp gỡ giữa nàng và Jean Bedford là phần thêm vào câu chuyện vừa qua của Lol. Đó cũng là những sự kiện cuối cùng mà chúng ta có thể thấy được. Và sau đó nó hoàn toàn lắng chìm đi trong suốt nười năm&#8230;&#8221;<br />
Trên đây là một phần trích đoạn trong tác phẩm &#8220;NỖI ĐAM MÊ CỦA LOL.V. STEIN&#8221;. Mời các bạn tìm đọc.</p>
</div>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #333333;"><br />
</span></p>
</blockquote>
<p style="text-align: center;"><div id="downloadbutton" class="dlbuttoncenter">
							<a href="http://www.box.com/s/9925122db3b6d3371e88">
								<span>Download</span>
								<em>Nỗi đam mê của Lol.V. Stein - Marguerite Duras</em>
							</a>
						</div></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #ff0000;">Download demo version: thông tin tác giả, tác phẩm và phần đầu của tác phẩm.<br />
Full version (gồm 2 file: prc và pdf) chỉ dành cho các bạn tham gia dự án và Thành viên tích cực.</span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bookaholicclub.com/mep/?feed=rss2&#038;p=1971</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Triền miên nước và lửa &#8211; Trì Lợi</title>
		<link>http://bookaholicclub.com/mep/?p=1966</link>
		<comments>http://bookaholicclub.com/mep/?p=1966#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Apr 2012 15:04:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lollipop</dc:creator>
				<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bookaholicclub.com/mep/?p=1966</guid>
		<description><![CDATA[Thông tin tác phẩm: Tên tác phẩm: Triền miên nước và lửa Tác giả: Trì Lợi Nguyên tác: 水与火的缠绵 Dịch giả: Sơn Lê Nhà xuất bản: Hội Nhà Văn Năm xuất bản: 10/2004 Số trang: 572 Khổ sách: 13 x 19 cm Giá bìa: 57.000 đồng Thông tin thực hiện: Đánh máy: Cẩm Nhung, Ngọc Hân, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://farm8.staticflickr.com/7026/6835201255_372cc0b322_b.jpg" alt="" width="512" height="800" /></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Thông tin tác phẩm:</span></span></span></p>
<ul>
<li>Tên tác phẩm: Triền miên nước và lửa</li>
<li>Tác giả: Trì Lợi</li>
<li>Nguyên tác: 水与火的缠绵</li>
<li>Dịch giả: Sơn Lê</li>
<li>Nhà xuất bản: Hội Nhà Văn</li>
<li>Năm xuất bản: 10/2004</li>
<li>Số trang: 572</li>
<li>Khổ sách: 13 x 19 cm</li>
<li>Giá bìa: 57.000 đồng</li>
</ul>
<p><span style="color: #ff6600; font-weight: bold; font-size: large;">Thông tin thực hiện:</span></p>
<ul>
<li>Đánh máy: Cẩm Nhung, Ngọc Hân, Thi Quỳnh, Minh Khuê, Hải Vân, Phi Giao, Thúy Nhài, N.L. Hồng Anh, Phương Vân</li>
<li>Soát lỗi: Hồng Phượng</li>
<li>Đóng gói: Thảo Đoàn</li>
</ul>
<p><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Giới thiệu nội dung:</span></span></span></p>
<blockquote>
<div style="text-align: justify;">
<p>Đây là một cuốn tiểu thuyết về cuộc đời và sự trưởng thành. Một tiểu thuyết về sự phát triển đô thị trên sự phát triển của thanh thiếu niên vào những 1980-1998, thời đại với những thay đổi thần tốc ở các thành phố Trung Quốc. Mỗi giai cấp xã hội, mỗi góc nhìn của cuộc sống thành phố sống động trước mắt. Lý tưởng và nguyện vọng theo đuổi của mâu thuẫn và sai lầm, linh hồn và thể xác, tinh tế và sâu sắc.</p>
<p>Sự dũng cảm cao độ của những nam nữ thanh niên anh hùng vào đầu những năm 1980. Mang Mang mà chúng ta đã gặp là một cô gái đơn giản, nhạy cảm, sống nội tâm, sâu sắc trong những lý tưởng cao đẹp nhưng trống rỗng. Kết cuộc của tình yêu là một đám cưới đầy mâu thuẫn, va chạm, và kích thích. Thấu hiểu và hiểu lầm, một loạt các biến chứng của mối quan hệ, nước còn nặng hơn núi. Họ dường như trở nên khó hiểu và phức tạp hơn. Tuy nhiên, với cá tính riêng và lý tưởng của họ mọi trở ngại đều có thể vượt qua.</p>
<p style="text-align: right;">Hanki dịch</p>
</div>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #333333;"><br />
</span></p>
</blockquote>
<p style="text-align: center;"><div id="downloadbutton" class="dlbuttoncenter">
							<a href="http://www.box.com/s/fd5dba147b2fbdf3df09">
								<span>Download</span>
								<em>Triền miên nước và lửa - Trì Lợi</em>
							</a>
						</div></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #ff0000;">Download demo version: thông tin tác giả, tác phẩm và 3 chương đầu của tác phẩm.<br />
Full version (gồm 2 file: prc và pdf) chỉ dành cho các bạn tham gia dự án và Thành viên tích cực.</span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bookaholicclub.com/mep/?feed=rss2&#038;p=1966</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nếp gấp thời gian &#8211; Madeleine L&#8217;Engle</title>
		<link>http://bookaholicclub.com/mep/?p=1962</link>
		<comments>http://bookaholicclub.com/mep/?p=1962#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Apr 2012 03:07:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lollipop</dc:creator>
				<category><![CDATA[America]]></category>
		<category><![CDATA[adventure]]></category>
		<category><![CDATA[Newbery]]></category>
		<category><![CDATA[science]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bookaholicclub.com/mep/?p=1962</guid>
		<description><![CDATA[Thông tin tác phẩm: Tên tác phẩm: Nếp gấp thời gian Tác giả: Madeleine L&#8217;Engle Nguyên tác: A Wrinkle in Time Dịch giả: Nguyễn Lan Hương Nhà xuất bản: Văn Học &#38; Nhã Nam Năm xuất bản: 2007 Số trang: 308 Khổ sách: 13 x 20.5 cm Giá bìa: 43.000 đồng Thông tin thực hiện: Đánh [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://farm8.staticflickr.com/7108/6855734244_61c4b48486_b.jpg" alt="" width="512" height="800" /></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Thông tin tác phẩm:</span></span></span></p>
<ul>
<li>Tên tác phẩm: Nếp gấp thời gian</li>
<li>Tác giả: Madeleine L&#8217;Engle</li>
<li>Nguyên tác: <em>A Wrinkle in Time</em></li>
<li>Dịch giả: Nguyễn Lan Hương</li>
<li>Nhà xuất bản: Văn Học &amp; Nhã Nam</li>
<li>Năm xuất bản: 2007</li>
<li>Số trang: 308</li>
<li>Khổ sách: 13 x 20.5 cm</li>
<li>Giá bìa: 43.000 đồng</li>
</ul>
<p><span style="color: #ff6600; font-weight: bold; font-size: large;">Thông tin thực hiện:</span></p>
<ul>
<li>Đánh máy: Minh Khuê, Quỳnh Anh, Thái Hà, Hoàng Thảo, Trịnh Cường, Hải Vân</li>
<li>Soát lỗi: Thu Hằng</li>
<li>Đóng gói: Thảo Đoàn</li>
</ul>
<p><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff6600;">Giới thiệu nội dung:</span></span></span></p>
<blockquote>
<div style="text-align: justify;">
<p>Đó là một đêm giông bão mịt mùng. Meg Murry cùng em trai nhỏ Charles Wallace và mẹ đang ở trong bếp thì một vị khách rầy rà nhất trần đời xuất hiện.</p>
<p>&#8220;Những đêm bão là ta khoái lắm đấy,&#8221; người lạ kỳ cục bảo ba mẹ con. &#8220;Chỉ có điều ta bị luồng gió cuốn phăng đi, rồi bị thổi trệch cả đường&#8230; Ta sẽ ngồi xuống một lát, đi ủng vào và sau đó lên đường. Nói đến chuyện đường xá, nhân đây, có tồn tại cái vật gọi là khối lập phương bốn chiều, cưng ạ.&#8221;</p>
<p>Bố của Meg trong khi đang thử nghiện du hành xuyên thời gian ở chiều thứ năm, đột nhiên biến mất vô cùng bí ẩn. Giờ đây đã đến lúc cho Meg, Calvin bạn cô, cùng Charles Wallace lên đường giải cứu ông, đối mặt với Quyền lực Bóng tối, trong cuộc hành trình xuyên qua không gian bao la đã được trí tưởng tượng kỳ diệu của nhà văn ban cho những chiều kích mới.</p>
<p>Và đó chính là <strong>Nếp gấp thời gian</strong>, kiệt tác có tính đột phá của Madeleine L&#8217;engle cho văn học thiếu nhi thế kỷ XX với toàn bộ sự phức tạp trong quan niệm và tình cảm trong sắc thái mà nhà văn dày công xây đắp. Newbery Medal 1963, và rồi sau đó là các giải Sequoyah Book Award và Lewis Carroll Shelf Award, trên thực tế, cũng không thể nói hết tầm ảnh hưởng cũng như sự yêu mến và niềm say mê chân thành mà nhiều thế hệ độc giả trẻ thế giới đã dành cho tượng đài văn học này.</p>
</div>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #333333;"><br />
</span></p>
</blockquote>
<p style="text-align: center;"><div id="downloadbutton" class="dlbuttoncenter">
							<a href="http://www.box.com/s/974c9ae2758eac2c9768">
								<span>Download</span>
								<em>Nếp gấp thời gian - Madeleine L'Engle</em>
							</a>
						</div></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #ff0000;">Download demo version: thông tin tác giả, tác phẩm và 3 chương đầu của tác phẩm.<br />
Full version (gồm 2 file: prc và pdf) chỉ dành cho các bạn tham gia dự án và Thành viên tích cực.</span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bookaholicclub.com/mep/?feed=rss2&#038;p=1962</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

